sábado, 13 de diciembre de 2008

Si je suis un homme comme il disent...



He aquí mi canción favorita de Charles Aznavour, artista por el que siempre he sentido una gran admiración. Se llama 'Comme ils disent' y recuerdo haberla escuchado hace muchos años, cuando la grabó en español. Mucho tiempo después, la estaba oyendo en la radio, de vuelta de un viaje a Francia. En la estación de autobuses de Avignon vi a un grupo de turcos, hombres y mujeres, tirados en la calle, montando una especie de 'casa por una noche' en una esquina de la estación. Pese a lo triste de su situación, daba la apariencia de que ellos tenían asumida su condición y la llevaban con una cierta dignidad y pensé en el protagonista de la letra de esta canción. Al igual que ellos, es un paria de la sociedad, un marginal, alguien que no tiene derecho a ser considerado 'normal' y entrar a formar parte de la lista de las más elegantes del Hola.
Aquella visión de los turcos, que nunca más volvieron a 'acampar' en la estación, unida a la tristeza de esta letra, me produjo tal desazón que me pasé el resto del viaje llorando. Aún no he olvidado esa impresión.
Aquí pongo la letra de la canción, en francés. Aunque no se sepa el idioma, más o menos se entiende lo que dice. Él es un chico que vive con su madre, a la que cuida por el día y por la noche, se convierte en transformista. Después se va con sus amigos a tomar algo a un restaurante donde son objeto de crueles burlas. Él lo asume y en lugar de odiarlos, siente compasión de ellos. Luego vuelve a casa, se acuesta y piensa en ese chico 'bello como un dios' que no le hace caso porque sólo se acuesta con mujeres y al que él jamás le dirá lo mucho que lo ama...
Espero que os guste.

'Comme ils disent'
J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie,
A l'occasion je pique aussi
A la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier c'est la nuit.
Que je l'exerce en travesti :
Je suis artiste
Jai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là on s'en donne à cœur joie
Et sans complexe
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on fait ça avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c'est vrai.
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent

A l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
A ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lit des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent

11 comentarios:

Clares dijo...

Hola, Charisse, preciosa y emotiva la canción, yo no la conocía. No es de las más populares de Aznavour, pero es muy buena. Das en el punto de la marginación por diferentes causas, y eso no pasa de moda, por desgracia. De todos modos, yo creo que en el respeto y en los derechos de las personas como ese hombre del que habla la canción se ha avanzado muchísimo, le pese a quien le pese. La mentalidad social irá cambiando poco a poco. Los otros tienen menos arreglo, quiero decir, los inmigrantes, los "metheques", que cantaba Moustaki, otro grande de la misma época.

Aila dijo...

Que triste, me ha producido congoja escucharla. No me extraña nada la reacción que produjo en tí hace años
Aznavour es una de mis cantantes favoritos pero tampoco conocía esta canción.
Sí, como dice Clares, las cosas han cambiado tan sólo en una dirección, por desgracia la marginalidad, a la que sometemos a algunos emigrantes, no ha cambiado nada.
Hay emigrantes de primera y los hay de tercera.

Cyd Charisse dijo...

Hola, buenos días. Me alegro de que os guste la canción, anoche escuché una versión de Lara Fabian muy buena, pero me quedo con Aznavour, genio entre los genios. La marginación hacia los gays y sobre todo, hacia el que tiene pluma o trabaja de transformista no se ha diluido del todo. Cierto que 'viste' tener un amigo gay, pero como algo anecdótico, como un punto más en tu curriculum.
Pasaba lo mismo antes con los extranjeros. Támbién quedaba gracioso tener un amigo negrito, bien por ser compañero de colegio, de esos que traían de Guinea o por ser el hijo de un jeque árabe o porque el amigo japonés quedaba exótico. Todo eso desapareció cuando llegaron los inmigrantes, se nos pusieron en la casa de al lado y los hijos empezaron a mezclarse con los nuestros. Lo exótico pasó a ser peligroso y así nos va...

supersalvajuan dijo...

Demasiada ropa negra junta.

Cyd Charisse dijo...

El negro estiliza, super y además queda elegante. Mejor el negro que el fosforito.

Anónimo dijo...

Aznavour no cantó en el teatro Albéniz de Madrid....
Y tal como están las cosas será difícil que lo haga.
El 21 de diciembre cierra sus puertas con "La vida es sueño".
Inspirados estuvieron para elegir la obra final.
Pero la Plataforma de Ayuda al teatro Albéniz no se rinde. Eva Aladro Vico y Beltrán Gambier acaban de pedir una medida cautelar al Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad de Madrid para evitar la demolición.
En breve habrá novedades.

Cyd Charisse dijo...

Anónimo, espero que hay suerte con el TSJ y el Albéniz siga muchos años más siendo un teatro y no un centro comercial de tres al cuarto. A lo mejor algún día hasta Aznavour cantará allí... por soñar que no quede. Besos y ánimo.

Un profe cualquiera... dijo...

Bonito post, Cyd, ¡qué voz tiene este hombre!
Un saludo

Cyd Charisse dijo...

Profe, muchas gracias por tus elogios y por tu visita. Espero que vuelvas a menudo. Un beso.

Carmen dijo...

Qué linda la canción y que triste y real a la vez.

Te agradezco la agradable visita que has hecho a mi blog y aquí estoy para devolvértela.

Nos leemos

Un saludo y que tengas una linda semana

Cyd Charisse dijo...

Gracias, Carmen, igualmente para ti...