viernes, 29 de mayo de 2009

La canción de los viejos amantes




La Chanson Des Vieux Amants

Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l'eau
Et moi celui de la conquête

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

Oh, mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Oh, mon amour...
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

4 comentarios:

Alvaro Peña dijo...

Hola, gracias por tu visita, tu blog es una pasada, estaré atento a él. Una pregunta: Quien es el pintor que dices ue es el mejor vivo y que pones en la columna de la derecha como una felicitación navideña?

Cyd Charisse dijo...

Bueno, es mi amigo Juan Bautista Sanz. Quizás me he pasado un poco, pero es por exceso de cariño, jajaja.
Gracias por tu visita.

cabopá dijo...

Me recuerda esta entrada, que tuve un profesor de francés que nos ponía discos de Brell para que tradujeramos...y que malos eramos no dabamos ni una...hoy reconozco lo poco que aprendí.Pero es preciosa su voz. Besico. ¡ah! al profesor lo veo de vez en cuando por la ciudad, un día se lo he de decir.....

Cyd Charisse dijo...

Ay, aquellos tiempos en los que se estudiaba francés en los colegios... y con Jacques Brel, nada menos.
Me pregunto qué canciones les pondrán a los niños de hoy en día para aprender inglés ¿a Hannah Montana...?